Postagem em destaque

YEAH, HOUSTON, WIR HABEN BÜCHER!

e ai que tenho três livros de autoria publicada que fiz praticamente tudo neles e vou fixar esse post aqui com os três pra download e todos...

segunda-feira, 20 de outubro de 2008

POEMAS PARA UMA GURIA, CHUVA-VERMELHA-DE-SANGUE, PEQUENO POEMA PARA MEUS AMIGOS

POEMAS PARA UMA GURIA
“Oh, Lua de Cosmos no céu estrelado
Permita que eu possa adormecer
Quem sabe, de novo, nessa madrugada,
Ela resolva aparecer

A noite passada você veio me ver
A noite passada eu sonhei com você”

– Os Paralamas do Sucesso, “La Bella Luna”

“Eu conto as horas pra te ver
Mas o relógio ‘tá de mal comigo”

– Abdulah e Cacá Moraes, "Fico Assim Sem Você"


Os poemas abaixo são para uma guria do curso livre de alemão, da mesma sala que eu:

[poema ainda sem título]
Posso sonhar com você?
Posso sonhar contigo me beijando?
Posso sonhar comigo te beijando?
Você é quem eu desejo realmente atualmente
Por todas as coisas legais que você é.
Posso sonhar contigo mesmo acordado?
Posso te ter como Musa Inspiradora?
Eu sou assumidamente: louco e irresponsável e alcoólatra.
Eu admito todos os meus defeitos e erros
Eu te aceito totalmente com o tudo que você é.
Estes são os meus olhos que brilham à sua mais simples visão.
Seja radiante para sempre!
Ondas podem quebrar em nossos pés estando nós de mãos dadas?
O vento pode me trazer o som de sua voz?
Posso sentir o cheiro meu corpo e sentir o cheiro do seu?
Posso ser o seu sparring de preocupações e tristezas
E enxugar suas lágrimas e ser o brilho em seus olhos?
Posso te admirar dormindo à beira da sua cama e te ver acordar?
Beiras de rios e céus cinzentos
E eu te vejo indo e vindo e vivendo –
Podemos ir e vir e viver?
Posso ser o seu sorriso tanto dos olhos quanto dos lábios quanto do rosto como um todo?
Chuva e Tempestade e Furacão e Ciclone e Tornado
Calmaria e Silêncio e Paz
Não à Distância!
Sim à Proximidade!
Podemos ser próximos?!?

:: .. :: 30 de setembro e 13 de outubro de 2008 :: .. ::


[poema ainda sem título]

Se a última coisa que eu fizer for te beijar
Vou embora daqui muito feliz.
Sentirei sua falta e dos outros também, é claro –
Vocês são os melhores por serem o que são!
Eu sonho com você mesmo acordado
Com seus olhos
e com o seu sorriso
e com o seu rosto
e com a sua voz
me dizendo coisas legais
e me repreendendo para o meu próprio bem.
Se eu não precisasse continuar a viver
Viria todos os sábados neste maldito horário
só para te ver.
Existe o calor, existe a língua alemã
existem as bebidas e os cigarros e o rock’n’roll
– por favor, diga que podemos existir
nem que seja por uma tarde...
nem que seja por um beijo...
Como deve ser seu rosto... sem óculos...
seus cabelos soltos ao sabor do vento..?
Nossos corações despedaçados-esmigalhados pelo caminho...
formando estradas... que são as nossas vidas...
Poesia e cigarro e rock’n’roll e bebida
Me complete nem que
eu tenha que parar com o que me destrói
me fazendo feliz...
Vou sentir falta de seu sorriso
de você rindo tão alto quanto eu...
de sua sinceridade impiedosa e carisma indiscutivelmente gritante...
Radie e ilumine e brilhe mesmo banhada de chuva...!!!
Eu não me despeço tão bem quanto as pessoas dizem que eu escrevo
eu gostaria de encerrar tudo isso com algo melhor...
Me beije, me abrace, me bata – como nunca fez antes e como nunca fará depois...!
Faça algo que: eu sempre lembre de você e nunca esqueça de você!
Não precisa fazer!
Você é a pessoa que você é!

:: .. :: 17 de outubro de 2008 :: .. ::




CHUVA-VERMELHA-DE-SANGUE

“Arrependimento, dor
morte, corrupção.
A Wyrm avulta-se sobre nós,
não há nada que possamos fazer.”


Harano: Um pesar inexplicável, uma saudade inexprimível por coisas inomináveis, um lamento por aquilo que ainda não está perdido.”

– citações retiradas do livro Lobisomem: O Apocalipse, escrito por Mark Rein-Hagen, Robert Hatch e Bill Briges, de 1993, White Wolf, traduzido para a língua portuguesa pela Editora Devir, em 1995

“To another abyss – to no avail,
The search is bound to fail.
To another abyss – to no avail,
So long ago I set sail.
And it chills me to the bone
That I’m so far away from home.
To another abyss.”

– Bad Religion, “To Another Abyss”, do album The Empire Strikes First, de 2004

É uma merda, uma grandíssima e verdadeírissima merda ver... saber que uma das melhores pessoas que você conhece está passando por uma situação que... não tem como explicar... só como sentir... esse tipo de coisa, não se explica, só de sente...!
Quando mãe Laura, pai Rafael e Frau Nassandra me disseram sobre a situação do Chuva-Vermelha-de-Sangue (i.e.: Bruno Carlos Ferreira Neves, ver a postagem Novembro Cinza), eu pensei que era uma coisa, mas, após conversar com ele ontem no Escritório, percebi que o abismo é mais embaixo (por isso a citação de “To Another Abyss”, do BR, no começo do post). Sim, isso me deixou e está me deixando Mal-Para-Caralho. É uma lástima verdadeira você ver que alguém que você gosta muito, que você tem como herói, como amigo de todas as horas estar em uma situação dessas e só poder dizer “ei, cara, qualquer coisa, precisando, eu estou aqui para o que você precisar”. Yeah, isso me deprime realmente!!!
Ele me ajudou quando eu precisei quando eu ‘tava fudido de verdade por causa da japa (Graciara Hiroko Vieira Kobayashi, citada em n postagens), ele sempre esteve por perto e me deu toda a força possível. Não é o caso da forra, da retribuição, ele me deu força quando eu precisei e nada mais justíssimo que agora eu faça o mesmo por ele! Eu sei perfeitamente como ele se sente.... Não sei o que levou a estar assim, e, pra falar a verdade, NÃO DOU A MÍNIMA Eu só sei o que é realmente preciso saber: ele ‘tá na fossa e precisa de toda a força possível!

Agora, talvez eu... talvez o que eu escreva agora não faça sentido depois do que está escrito acima... Mas precisava ser dito... escrito... sendo assim...

Essa postagem não é somente para o Chuva-Vermelha-de-Sangue, mas também para o Eric Coelho Pereira (também citado em Novembro Cinza, além de Muita Cana nos Aniversários e Mais Postagens Atrasadas – Volume (porra, eu não lembro!)), que está passando por uma situação fucking hard por causa da esposa dele e também está precisando de tanta força quanto o Chuva-Vermelha para resistir e continuar em frente ante a todas as coisas que está passando junto com sua Frau.



“Encontre os jovens
antes que se percam.”

– citação (também) retirada do livro Lobisomem: O Apocalipse


Eric e Bruno – toda a força e coragem possíveis e energia positiva do mundo pr’ocês, caras, porque vocês merecem de verdade!




bis zum nächtz!





KLEIN DICHTE FÜR DIE FREUNDE VON MIR PEQUENO POEMA PARA MEUS AMIGOS
„ich werd’ ihnen vermissen... “sentirei falta de vocês...
ihr seid Freunde von mir vocês são meus amigos
– dehalb seid ihr die besser einem – por isso vocês são os melhores!
ich begehre für ihnen all’ die Zigarette und alle die Getränken desejo a vocês todos os cigarros e todas as bebidas
ah, und jeder das Glück der Welt auch! ah, e toda a felicidade do mundo também!
ich werde euer Lachen und Stimmen vermissen. sentirei falta de suas risadas e vozes.
Partei das meinen Herz bleibt mit ihnen! parte do meu coração fica com vocês!
kannt ihr in meinen Herz kommen? vocês podem vir dentro de meu coração?
es ist ins Paradies mit deinen Freunde sein... é o paraíso estar com seus amigos...
ich bin ins Paradies wenn ich mit ihnen bin! eu estou no paraíso quando estou com vocês!
ich werd’ ihnen vermissen.“ sentirei falta de vocês.”

:: .. :: aula de alemão do dia 18 de outubro de 2008 :: .. ::
:: .. :: para Renata Crespim, Lívia Noronha, Cláudio Akim e Nattasha Silva :: .. ::



[ainda sem título]
Um dos meus maiores males:
ficar deprimido muito fácil!
Eu sei que as coisas vão acontecer
mas eu nunca estou pronto.
Isso tortura de verdade o meu coração!
Eu me entristeço muito fácil.
Devo limpar as lágrimas que não estão caindo.
Um dos meus maiores males:
amar demais as pessoas!
Engolir e remoer mágoas...
não precisam se entristecerem e se magoarem:
eu fico magoado por vocês...
eu me entristeço por vocês...
eu fico extrema imensamente azedo
ao ver vocês pra baixo!
Por favor, não se entristeçam junto comigo!
não compartilhem de minhas mágoas
não compartilhem de minhas tristezas.
Um dos meus maiores males:
me afeiçoar demais as pessoas!
Oh, quão rápido meu coração fica despedaçado!
Eu sinto falta e sinto saudade...
é como se chovesse sempre...
Por favor, me deixem ir embora.
Eu imploro!,
devolvam as partes do meu coração
que vocês sempre levam
mas nunca trazem de volta!
Deixem-me dormir até que o sol tenha ido embora
e somente exista a lua crescente
e o frio do norte groenlandês.
Eu sou a tristeza banhada em melancolia...
Eu me sinto tão sozinho...
Eu nunca sentir-me-ei sozinho
enquanto puder sentir saudades de alguém.

:: .. :: aula de alemão do dia 18 de outubro de 2008 :: .. ::

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Você está em solo sagrado!
Agora entalhe com vossas garras na Árvore dos Registros e mostre a todos que virão que você esteve aqui!!!