Postagem em destaque

YEAH, HOUSTON, WIR HABEN BÜCHER!

e ai que tenho três livros de autoria publicada que fiz praticamente tudo neles e vou fixar esse post aqui com os três pra download e todos...

domingo, 2 de janeiro de 2005

COMO ESTRAGAR O PRIMEIRO DIA DO SEU ANO NOVO

02/01/05 03:56:25
Salve, Salve!!!
Como foi o ano novo de vocês? O meu foi ótimo, diga-se logo. Fui pra uma festa muito do caralho na casa de uns amigos meus, que fica aqui perto de casa. Lá tinha banda de rock, umas putas de umas jam sessions de amigos e conhecidos tocando – ‘tá certo que eles não tocaram nem 20% das coisas que gosto ouvir, mas valeu pela diversão e pela putaria. Isso sem contar que tomei todas e que fui todos os cigarros que via na minha frente. Cara, eu me diverti pra porra, eu comi pra porra e eu bebi pra porra. Logo concluí: estar vivo é ótimo!!!

Ontem fez 3 anos desde quando estreou O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel, e eu estava lá, no primeiro dia, na primeira sessão.

Bem, já que as duas últimas postagens [Declarações de Amor (bem, quase isso) e Vivendo de Passado, respectivamente] foram somente poemas que fiz pra duas garotas, vamos ao que tem acontecido comigo ultimamente. No natal, tive uma puta de uma crise de soluços por causa de dois dedos de Coca-Cola tomados na casa de um amigo, já no final da festa, enquanto assistíamos um DVD com [quase] todos os clipes do Green Day [o DVD não contém os clipes do American Idiot, lançado recentemente e não foram feitos clipes para os primeiros álbuns do Green Day {o 1.039/Smoothed Out Slappy Hours, de 1991, e o Kerplunk, de 1992}]. Porra, quase que morro por causa de uma crise de soluços, pode uma coisa dessas?
[“Você não vale nada mesmo. ‘Tá bebendo e fumando como um condenado. Sabe que isso vai te matar e continuar fazendo!” Com certeza, você(s) dirá(ão) isso, certo? Fazer o quê? Mas este ano, vou maneirar mais na bebida e parar DEFINITIVAMENTE de fumar e de bater punheta. Eu estou convicto de que posso fazer isso e farei o meu melhor para conseguí-lo.]

Ei, como foi ontem pra você(s)? Cara(s), o dia estava lindo!!! Foi o 1º de Janeiro mais lindo que já vi em toda a minha vida!!! Pena que eu consegui cagar o meu dia. A história é assim:
Na virada de ano novo de 2003 para 2004, eu passei junto com Hiroko, e – desnecessário dizer “foi ótimo!”. Já da do ano passado pro ano corrente, claro que senti sua falta, mas, graças a Deus, meus amigos + álcool + cigarros compensaram. Ao acordar, lá pelas 15:30 da tarde, porra, eu pensei nela, e, consequentemente, em vê-la, principalmente, ao ligar o som e colocar umas canções, que, ao ouvir, lembro dela (mas se eu quisesse chorar com a lembrança, teria que ouvir Corduroy, “Smile” e “Nothingman”, do Pearl Jam). Dei um tempo em casa, li umas Vagabond de um amigo meu (que tenho que devolver hoje, até) e decidi ver uma amiga (oi, Vanessa Negrão!) pedir uns conselhos sobre o que fazer, já que ela quebrou a cara tantas vezes quanto eu e poderia me dizer o que fazer nesta situação. Ela falou que eu deveria vê-la de uma vez e dizer a ela como me sinto, mesmo qu'ela me tratasse mal e todo o resto.
Eu nem iria, fiquei com um puta de um medo. Até pensei em beber para conseguir coragem para fazê-lo. No caminho da casa de outra amiga, disse pra mim mesmo (pensei alto, quase gritando) “FODA-SE!”, com o pensamento “se eu fizer isso, arrepender-me-ei. Mas, caso não faça, arrepender-me-ei muito mais. Pro resto da vida”. Vi em casa pegar o $$$ e minha meia-passagem pra poder ir lá. Se eu soubesse o que aconteceria, mas aprendi. Afinal, algumas coisas só aprendemos da pior maneira possível.

Como me senti depois do que aconteceu? Quatro palavras: HUMILHADO, RIDICULARIZADO, DESPEDAÇADO e PISADO. Eu deveria dizer o que conversamos, mas... puta que pariu. É muito fácil dizer “esquece isso, garoto. Vive a tua vida” quando não se está sentido o que estou. É muito fácil mesmo. Ela riu do que sinto por ela e também quando lhe disse que ela foi o melhor dos relacionamentos que tive e que foi a única garota que tive que não me tratou como lixo (não que eu soubesse, é claro). É foda quando alguém que você gosta muito (mas muito mesmo) ri na sua cara das coisas que você sente por ela. É horrível, cara(s), é horrível... Mas, ao menos, descobri porque tudo terminou e o que ela havia visto em mim pra permanecer comigo tanto tempo (7 meses não são 7 dias e muito menos 7 horas). Era melhor nem ter descoberto, mas como eu disse ainda agora, "algumas coisas só aprendemos da pior maneira possível". Essa é uma delas...
Isso sem contar no que senti quando ela me disse que havia jogado fora TODAS as cartas que eu havia lhe mandado. “Ano novo, vida nova”, ela disse. Porra, se eu fosse me desfazer de todas as coisas que me lembram ela, a primeira coisa que eu deveria fazer era pegar uma arma e dar um tiro na minha cabeça. E olha que ainda queria aquelas cartas. E a cara qu’ela fez quando viu as fotos que tiramos juntos, em 2003. Disse-lhe que podia ficar com elas, pois tenho os negativos. Ela quase aceitou, mas não deu o braço a torcer no final. Acho que a única vez que consegui atingi-la foi quando ela me perguntou como eu estava de saúde, e disse a verdade. Também a “azedei” quando contei-lhe da pérola que havia dito. “Ei, menino, pára com isso”, ela me disse, muito sem graça. Mas... [suspiro profundo e demorado]
Como me senti depois de tudo isso? Não tem como explicar. Só quem passou pela mesma coisa sabe como me sinto. Caralho, se não tivesse me entregado da forma que entreguei, não teria me sentido como me senti. Não tenho palavras pra descrever minha dor, raiva, decepção, frustração e todo o resto. Pensava a todo momento como eu houvera sido capaz de fazer o que fiz e “Deus do céu, como uma pessoa pode fazer outra se sentir da forma que estou me sentindo agora?” Grande maneira de começar o ano! Porém, foi preciso. Eu tinha que fazer isso, eu tinha que saber, mesmo correndo todos os riscos que corri. O que me deixa com mais raiva é que não consegui chorar uma lágrima, nenhumazinha! Mas, eu aprendi a lição? Com certeza. Qual a lição? NUNCA MAIS me entregar 100% pra uma pessoa. Parafraseando Humberto Gessinger em Realidade Virtual” (a última música do álbum Filmes de Guerra, Canções de Amor, de 1993): “é preciso fé cega e pé atrás / olho vivo e faro fino e tanto faz”.Agora, espero que ela nunca passe pela merda que estou passando. Se eu já estou fudido, mesmo com (parca) experiência na situação, imagina ela que, até agora, só teve 1 namorado de verdade (eu, é claro, há, há). Não quero nem imaginar o pode acontecer se isso acontecer...

Tenho que ir agora, pois tenho que postar essa mensagem e devolver as Vagabond do Edjan...

A postagem de hoje é honrosa + carinhosa + especial + humildemente dedicada a Raul Batista do Nascimento e Vanessa de Cássia Gonsalves Negrão, por terem me agüentado reclamar, desabafar e [quase] gritar e espernear de dor por causa dessa menina, que nunca mais verei, tocarei, beijarei e abraçarei. São nesses momentos em que se conhecem os verdadeiros amigos. Dedico também essa postagem com os mesmos adjetivos para Aline da Conceição Cardoso, por ter enxugado MUITAS lágrimas minhas choradas por causa dela, e para Adma Verônica Ribeiro Guimarães, por tudo que passamos juntos enquanto namoramos, e por tudo que passamos juntos enquanto somos grandes amigos.

Eu deveria colocar a frase do dia, mas vou colocar as traduções do Pearl Jam, que citei antes. Elas são Corduroy e Nothingman (do álbum Vitalogy, do ano de 1994), “Smile” (do álbum No Code, de 1996), e, de quebra, Porch e “Oceans” (do primeirão, Ten, de 1991), ok? Enquanto isso, fiquem com Ontem” e “Não Sei Viver Sem Ter Você” - que também exprimem muito bem o que sinto -, do CPM22, que você(s) já deve(m) estar careca(s) de conhecer.

ONTEM
:: CPM22 :: Chegou a Hora de Recomeçar :: 2002

Ontem eu percebi...
Ontem o que eu fiz?

Não sei por quê
Mas nada mudou
Nada mudou
Foi melhor assim

Eu só queria voltar no tempo
Pra corrigir todos meus erros
Eu só queria estar bem perto de mim mesmo
Eu só queria te dizer onde estive aqueles dias
Eu só queria te dizer mas não podia

Por quê?


NÃO SEI VIVER SEM TER VOCÊ
:: CPM22 :: Chegou a Hora de Recomeçar :: 2002

Não há mais desculpas
Quando olhar pra trás
Procurando e não me ver

Chegou a hora de recomeçar

Ter cada coisa em seu lugar
Tentar viver sem recordar jamais
E se a saudade me deixar falhar
Deixar o tempo tentar te apagar
Te ligar de madrugada sem saber o que dizer
Esperando ouvir sua voz e você nem me atender

Nem ao menos pra dizer
Que não vai voltar
Não vai tentar me entender
Eu não fui nada pra você
Que eu deveria te deixar em paz
Eu já não sei mais

Não sei viver sem ter você

Hoje eu queria te esquecer
Mas quanto mais eu tento, mais eu lembro

Não sei viver sem ter você

É difícil de aceitar, recomeçar do zero
Levantar e caminhar
Perceber que quem se ama
Já não se importa com você
E acordar sozinho, ouvindo o som da sua tv

Chegou a hora de recomeçar

Acreditar que pode ser melhor assim
Tentar crescer, fingir feliz
Te deixar para depois, a cada dia que eu morrer
Espero que você morra pois

Se eu te ligar de madrugada, sem saber o que dizer
Esperando ouvir sua voz e você nem me atender
Nem ao menos pra dizer

Que não vai voltar
Não vai tentar me entender
Eu não fui nada pra você
Que eu deveria te deixar em paz
Eu já não sei mais

Não sei viver sem ter você

Hoje eu queria te esquecer
Mas quanto mais eu tento, mais eu lembro

Não sei viver sem ter você

Preciso aprender a viver pra esquecer
Pra te esquecer

Pra te esquecer!



Pois bem, aqui estão as letras do Pearl Jam. Eu utilizei “Smile”, “Oceans” e “Porch” para conquistar Hiroko, enquanto “Corduroy” e “Nothingman” falam do fim e do que passei durante o fim, principalmente a primeira. Espero que vocês curtam!!!


CORDUROY :: Veludo
:: Vitalogy :: 1994

The waiting drove me mad... you’re finally here and I’m a mess A espera me enlouquece, você está finalmente aqui e estou confuso
I take your entrance back... can’t let you roam inside my head Devolvo sua riqueza, não pode vagar dentro de minha cabeça
I don’t want to take what you can give... Eu não quero levar o que você pode dar...
I would rather starve than eat your bread... Eu preferia ficar faminto do que comer seu pão...
I would rather run but I can’t walk... Eu preferia correr mas não consigo andar...
Guess I'll lie alone just like before... Acho que dormirei sozinho como antes...

I’ll take the firmest path... oh, and I must refuse your test Tomarei o caminho mais seguro... oh, e devo recusar sua proposta
A-push me and I will resist... this behavior’s not unique Empurre-me e resistirei... esse comportamento não é único
I don’t want to hear from those who know... Não quero ouvir daqueles que sabem...
They can buy, but can’t put on my clothes... Eles podem comprar, mas não podem vestir minhas roupas...
I don’t want to limp for them to walk... Eu não quero mancar para caminhar para eles...
Never would have known of me before... Nunca deveriam saber de mim...
I don’t want to be held in your debt... Eu não quero estar em seus débitos...
And I’ll pay it off in blood, let I be wed... E eu pagarei em sangue, deixe-me casar...
And I’m already cut up and half dead... E eu já estou cortado e meio morto...
I’ll end up alone like I began... Eu terminarei sozinho como eu comecei...

Everything has changed, absolutely nothing’s changed Tudo mudou, absolutamente nada mudou)
Take my hand, not my picture, spilled my tincture Segure minha mão, não minha figura, derramada minha tinta

I don’t want to take what you can give... Não quero levar o que você pode dar...
I would rather starve than eat your breast... Eu preferia ficar faminto do que comer do seu peito...
All the things that others want for me... Todas as coisas que os outros querem para mim...
Can’t buy what I want because it’s free... Não podem comprar o que quero, pois o que quero é liberdade...
Can’t be what you want because I’m... Não posso ser o que você quer, porque eu sou...

I ain’t s’posed to be just fun Eu não deveria estar feliz
Oh, to live and die, let it be done Oh, para viver e morrer, deixe acontecer
I figure I’ll be damned, all alone like I began... Acho que serei amaldiçoado, sozinho, como eu comecei...

It’s your move now... Agora você se move...
I thought you were a friend, but I guess I, I guess I hate you... Eu pensava que você fosse uma amiga, mas eu acho que, acho que te odeio...


NOTHINGMAN >> Homem Nada >> Vitalogy >> 1994
Once divided... nothing left to subtract... Uma vez dividido... nada restou para subtrair...
Some words when spoken... can’t be taken back... Algumas palavras quando faladas... não podem voltar...
Walks on his own... with thoughts he can’t help thinking... Passeia nos próprios pensamentos... Com pensamentos ele não pode ajudar pensando...
Future’s above... but in the past he’s slow and sinking... O futuro está aí... Mas ele está afundando no passado...
Caught a bolt ‘a lightnin’... cursed the day he let it go... Pegou um relâmpago... Passado o dia ele deixou pra lá...

Nothingman... Homem nada...
Isn’t it something? Não é algo?
Nothingman... Homem nada...

She once believed... in every story he had to tell... Ela acreditou... Em toda história que ele tinha pra contar...
One day she stiffened... took the other side... Um dia ela endureceu... levou o outro lado...
Empty stares... from each corner of a shared prison cell... Olhar vazio... de cada canto de uma cela de prisão compartilhada...
One just escapes... one’s left inside the well... Alguém acabou de escapar… à esquerda dele dentro do poço...
And he who forgets... will be destined to remember... E ele que esquece... Está destinado a se lembrar...

Oh, she don’t want him... Oh, ela não o quer...
Oh, she won’t feed him... after he’s flown away... Oh, ela não o alimentará... depois dele ter caído fora...
Oh, into the sun... ah, into the sun... Oh, no sol... ah, no sol...

Burn... burn... Queime... queime...


OCEANS >> Oceanos >> Ten >> 1991
Hold on to the thread Agarre-se à linha
The currents will shift As correntes mudarão
Glide me towards... Farão com que eu deslize em sua direção
You know something's left Saiba que algo é deixado
And we’re all allowed E todos somos autorizados
To dream of the next A sonhar com a próxima
Oh, ohh the next, time we touch... Oh, ohh a próxima, A próxima vez que nos tocarmos...

You don’t have to stray Você não tem que desviar
Tho oceans away Dos oceanos
Waves roll in my thoughts Ondas rolam em meus pensamentos
Hold tight the ring... Segure firme o elo...
The sea will rise... O mar subirá...
Please stand by the shore... Por favor, fique perto da praia...
Oh, oh, oh, I will be... Oh, oh, oh, eu estarei...
I will be there once more... Estarei lá mais uma vez...


PORCH >> Varanda >> Ten >> 1991
What the fuck is this world running to? Pra que porra este mundo está indo?
You didn’t leave a message Você não deixou uma mensagem
At least I coulda’ learned your voice one last time Pelo menos eu poderia ter aprendido sua voz pela última vez

Daily minefield Campo minado diário
This could, be my time Essa poderia ter sido minha vez
… ‘Bout you? … E você?

Would you hit me? Você me atingiria?
All the bills go by, Todas as notas passam
And Initiatives are taken up E Iniciativas são tomadas
By the middle... there ain’t gonna be any middle any more Pelo meio... não vai haver mais meio nenhum
And the cross I’m bearing home E a cruz que estou levando pra casa
Ain’t indicative of my place Não é indicativo do meu lugar
Left the porch Deixei a varanda

Hear my name Ouça meu nome
Take a good look Dê uma boa olhada
This could be the day Este poderia ser o dia
Hold my hand Segure a minha mão
Walk beside me Ande ao meu lado
I just need to say... Só preciso dizer...

I could not take Eu não poderia agüentar
A just one day Nem mais um dia
I know that I would not ever touch you Eu sei quando nunca mais te tocaria
Hold you Agarraria
Feel you Sentiria
Ever hold... Abraçaria em meus braços...
Never again Nunca novamente


SMILE >> Sorriso >> No Code >> 1996
Don’t it make you smile? Isso não te faz sorrir?
When the sun don’t shine, it don’t shine at all... Quando o sol não brilha, ele não brilha nem um pouco...
Don’t it make you smile? Isso não te faz sorrir?

Don’t it make you smile? Isso não a faz sorrir?
Don’t it make me smile? Yeah... Isso não me faz sorrir? Sim...
When the sun don't shine, it don't shine at all... yeah... Quando o sol não brilha, ele não brilha mesmo... sim...
Don’t it make me smile? Isso não me faz sorrir?

I miss you already, yeah... I miss you always... Já sinto saudades de você... Eu sempre sinto...)
I miss you already, yeah... I miss you all day... Eu já sinto a sua falta... Eu te sinto o dia todo...
This is how I feel... Assim é como me sinto...

I... I miss you already, yeah... I miss you always... Eu já sinto saudades suas... Eu sempre sinto...
The crooked heart swells all around, yeah... I miss you all day... Os corações desonestos incham-se... Eu sinto saudades o dia todo...

The crooked heart swells around, yeah... Os corações desonestos incham-se, sim...
Don’t it make you smile? Isso não te faz sorrir?
The crooked heart swells around... Os corações desonestos incham-se...



Esta letra abaixo do Foo Fighters, do álbum One By One, de 2002, fala justamente do que terei que fazer: recomeçar.

TIMES LIKE THESE Tempos Assim
I am a one way motorway Eu, eu sou uma rodovia de mão única
I’m the one that drives away Sou o único a dirigir sem parar
Then follows you back home E te acompanha de volta pra casa
I, I am a street light shining Eu, eu sou uma luz brilhante da rua
I’m a wild light blinding bright Sou o brilho de uma luz branca incandescente
Burning off alone Queimando de vez em quando

It’s times like these you learn to live again E é em tempos assim que a gente aprende a viver de novo
It’s times like these you give and give again E é em tempos assim que você se entrega e se entrega de novo
It’s times like these you learn to love again E é em tempos assim que se aprende a amar de novo
It’s times like these time and time again E é em tempos assim muitas e muitas vezes

I am a new day rising Eu, eu sou o nascer de um novo dia
I’m a brand new sky Sou um céu novo em folha
That hang the stars upon tonight Que sustenta estrelas sobre esta noite de hoje
I am a little divided Eu estou um pouco dividido
Do I stay or run away Eu fico aqui ou saio correndo
And leave it all behind? E deixo tudo pra trás?

It’s times like these you learn to live again E é em tempos assim que a gente aprende a viver de novo
It’s times like these you give and give again E é em tempos assim que você se entrega e se entrega de novo
It’s times like these you learn to love again E é em tempos assim que se aprende a amar de novo
It’s times like these time and time again E é em tempos assim muitas e muitas vezes



Se cuide(m) – estou torcendo por você(s)!!!

Se estiver(em) doente(s), melhoras e desejos de boa saúde!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Você está em solo sagrado!
Agora entalhe com vossas garras na Árvore dos Registros e mostre a todos que virão que você esteve aqui!!!